Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng - Lý Khắc Cần

月半小夜曲 - 李克勤
Dạ Khúc Nửa Vầng Trăng - Lý Khắc Cần

仍然倚在失眠夜 望天边星宿
Vào những đêm thổn thức, mình tôi lặng lẽ ngắm sao trời

仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
Tiếng vĩ cầm du dương đến nao lòng như buông lời cám dỗ

为何只剩一弯月 留在我的天空
Cớ sao chỉ còn lại vầng trăng tàn úa trên khung trời mơ ước

这晚以后音讯隔绝
Sau đêm nay nữa thôi, duyên cũng đã tận tình cũng đành phai

人如天上的明月 是不可拥有
Người như vầng trăng tỏa  sáng giữa trời đêm mà ta không thể nào với tới được

情如曲过只遗留 无可挽救再分别
Tình ta giờ đây chỉ như những khúc dư âm trầm lắng đọng ,không thể nào cứu vãn

为何只是失望 填密我的空虚
Cớ sao chỉ còn nỗi  tuyệt vọng, lấp đầy nỗi trống vắng trong tim

这晚夜没有吻别
Đêm nay ,ngay cả nụ hôn từ biệt vẫn chưa kịp trao
  
仍在说永久 想不到是借口
Vẫn luôn nói sẽ bên nhau mãi mãi , nào ngờ đó cũng chỉ là lời trót lưỡi đầu môi

从未意会要分手
Chưa từng nghĩ sẽ xa rời nhau
  
但我的心每分每刻仍然被她占有
Khi mà trái tim tôi từng phút từng giây trao trọn về người

她似这月儿 仍然是不开口
Người tựa như ánh trăng kia ,vẫn cứ mãi trầm mặc nghiên bóng
  
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
Tiếng vĩ cầm đơn côi đang tấu khúc " vầng trăng lẻ bóng cuối thu"
  
我的牵挂 我的渴望 直至以后
Mọi nỗi niềm cùng khát vọng của tôi vẫn cứ đeo bám dai dẳng về sau

仍然倚在失眠夜 望天边星宿
Vào những đêm thổn thức, mình tôi lặng lẽ ngắm sao trời

仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
Tiếng vĩ cầm du dương đến nao lòng như buông lời cám dỗ

为何只剩一弯月 留在我的天空
Cớ sao chỉ còn lại vầng trăng tàn úa trên khung trời mơ ước

这晚以后音讯隔绝
Sau đêm nay nữa thôi, duyên cũng đã tận tình cũng đành phai
  
人如天上的明月 是不可拥有
Người như vầng trăng tỏa  sáng giữa trời đêm mà ta không thể nào với tới được

情如曲过只遗留 无可挽救再分别
Tình ta giờ đây chỉ như những khúc dư âm trầm lắngđọng ,không thể nào cứu vãn

为何只是失望 填密我的空虚
Cớ sao chỉ còn nỗi  tuyệt vọng, lấp đầy nỗi trống vắng trong tim

这晚夜没有吻别
Đêm nay ,ngay cả nụ hôn từ biệt vẫn chưa kịp trao

仍在说永久 想不到是借口
Vẫn luôn nói sẽ bên nhau mãi mãi , nào ngờ đó cũng chỉ là lời trót lưỡi đầu môi

从未意会要分手
Chưa từng nghĩ sẽ xa rời nhau
  
但我的心每分每刻仍然被她占有
Khi mà trái tim tôi từng phút từng giây trao trọn về người

她似这月儿 仍然是不开口
Người tựa như ánh trăng kia ,vẫn cứ mãi trầm mặc nghiên bóng
  
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
Tiếng vĩ cầm đơn côi đang tấu khúc " vầng trăng lẻ bóng cuối thu"
  
我的牵挂 我的渴望 直至以后
Mọi nỗi niềm cùng khát vọng của tôi vẫn cứ đeo bám dai dẳng về sau

Nhận xét

  1. Nhưng trái tim anh từng phút từng giây vẫn cứ bị người chiếm giữ
    Người như vầng trăng kia
    Vẫn cứ lặng thinh một lời không nói

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét