[Vietsub + Kara] Mộng Xưa Đừng Nên Nhớ - Lôi An Na

旧梦不须记
Mộng xưa đừng nên nhớ nữa
逝去种种昨日经已死
Tất cả đã qua đi…ngày hôm qua cũng đã chết
从前人渺 随梦境失掉
Người xưa đã dần mờ phai … Và tan theo giấc mộng hôm nào
莫忆风里泪流怨别离
Trong gió đừng nhớ thương…đừng khóc than khi ly biệt

旧事也不须记
Chuyện xưa cũng phải quên đi
事过境迁
Những chuyện đã qua
以后不再提起
Về sau đừng nên nhắc đến
从前情爱 何用多等待
Tình yêu trước đây...Còn đợi chờ nữa làm gì?
万千恩怨让我尽还你
Bao nhiêu ân oán hãy để em gửi lại hết về anh

此后人生漫漫长路
Đường đời mai sau thật bao la rộng lớn
自寻路向天际分飞
Nơi cuối chân trời em sẽ tìm thấy con đường của riêng em
他日与君倘有未了缘
Nếu ngày nào kia tình duyên cùng anh còn chưa dứt
始终都会海角重遇你
Góc biển chân trời rồi cũng sẽ gặp lại anh

因此旧梦不须记
Vậy nên mộng xưa xin đừng nhớ nữa
亦不必苦与悲
Cũng đâu cần đau khổ bi thương
缘来缘去
Duyên đến rồi duyên lại đi
前事的喜与泪
Những buồn vui của buổi hôm nào
在今天里让我尽还你
Trong hôm nay hãy để em gửi lại hết về anh

Nhận xét

  1. Mộng xưa đừng nên nhớ nữa
    Tất cả đã qua đi… ngày hôm qua cũng đã chết
    Người xưa đã dần mờ phai… và tan theo giấc mộng hôm nào
    Trong gió đừng nhớ thương… đừng khóc than khi ly biệt

    Chuyện xưa cũng phải quên đi
    Những chuyện đã qua
    Về sau đừng nên nhắc đến
    Tình yêu trước đây… còn đợi chờ nữa làm gì?
    Bao nhiêu ân oán hãy để em gửi lại hết về anh

    Đường đời mai sau thật bao la rộng lớn
    Nơi cuối chân trời em sẽ tìm thấy con đường của riêng em
    Nếu ngày nào kia tình duyên cùng anh còn chưa dứt
    Góc biển chân trời rồi cũng sẽ gặp lại anh

    Vậy nên mộng xưa xin đừng nhớ nữa
    Cũng đâu cần đau khổ bi thương
    Duyên đến rồi duyên lại đi
    Những buồn vui của buổi hôm nào
    Trong hôm nay hãy để em gửi lại hết về anh

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. cầu mùng bát shoay ky, soày huy chúng chúng choc dạch kính dỵ shy.txung txìn dành mỉu chây mùng kính xát tìu mọc díc phung lụy lầy lầu duyến bíc lỳ. cầu sì dạ bát shoay ky, sì quooa kính chính dỷ hầu bát chồi thầy hy, txùng txìn txình ngoi hỏ dung tó tắng tòi màn txín dánh duyên doèn ngọ chuỳnh quoàn nỵ chỷ hầu dành xắng man màn chuền lù, chỷ chầm lù hoén thín txài phánh phy thá dạch duỵa quoánh thóon dậu mỳ liu duyền chi txúng tu wui hỏi cọoc trùng duỵa nỵ dánh chỷ cầu mùng bát shoay ky dịc bách bích phủ duỵa bêy duyên lòi duyên huy txìn sì tíc hỷ duỵa lầy chòi cấm thín lụy doèn ngọ chuỳnh quoàn nỵ

      Xóa
  2. 舊夢不須記(gau6 mung6 bat1 seoi1 gei3).

    舊夢不須記。
    gau6 mung6 bat1 seoi1 gei3

    逝去種種,作日經已死。
    sai6 heoi3 zung2 zung2 , zok3 jat6 ging1 ji5 sei2

    從前人渺,隨夢境失掉。
    cung4 cin4 jan4 miu5 , ceoi4 mung6 ging2 sat1 diu6

    莫憶風裡淚流怨別離。
    mok6 jik1 fung1 leoi5 leoi6 lau4 jyun3 bit6 lei4

    舊事也不須記。
    gau6 si6 jaa5 bat1 seoi1 gei3

    事過境遷以後不再提起。
    si6 gwo3 ging2 cin1 ji5 hau6 bat1 zoi3 tai4 hei2

    從前情愛,何用多等待。
    cung4 cin4 cing4 oi3 , ho4 jung5 do1 dang2 doi3

    萬千恩怨讓我盡還你。
    maan6 cin1 jan1 jyun3 joeng6 ngo5 zeon6 waan4 nei5

    此後人生漫漫長路。
    ci2 hau6 jan4 saang1 maan6 maan6 coeng4 lou6

    自尋路向天際分飛。
    zi6 cam4 lou6 hoeng2 tin1 zai3 fan1 fei1

    他日與君倘有未了緣。
    taa1 jat6 jyu5 gwan1 soeng4 jau5 mei6 liu5 jyun4 。

    始終都會海角重遇你。
    ci2 zung1 dou1 wui3 hoi2 gok3 cung5 jyu6 nei5

    因此舊夢不須記。
    jan1 ci2 gau6 mung6 bat1 seoi1 gei3

    亦不必苦與悲。
    jik6 bat1 bit1 fu2 jyu5 bei1

    緣來緣去,前事的喜與淚。
    jyun4 loi4 jyun4 heoi3 , cin4 si6 dik1 hei2 jyu5 leoi6

    在今天裡讓我盡還你。
    zoi6 gam1 tin1 leoi5 joeng6 ngo5 zeon6 waan4 nei5

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét