[Vietsub] Không Cố Ý Tổn Thương Anh - Quan Cúc Anh (OST Sức Mạnh Tình Thân 2008)

Lời dịch tiếng Việt

Bên nhau trọn đời , đừng nghĩ đó là điều tốt đẹp
Trong nó luôn ẩn chưa điều khó tránh đó là sự biệt ly
Rất muốn vui vẻ nhưng em hiểu ra một chân lý rằng
“Ánh hào quang ấy liệu có là bất tận?”
Khi thơi gian trôi qua, ai sẽ làm nên đại sự?
Không lẽ có người chỉ luôn kém may mắn
Em sẽ không chần chừng do dự nắm lấy cánh tay anh
Đi theo anh mỗi lúc gặp hiểm nguy
Hay là phải tiếp tục vai diễn của mình
Để cuối cùng thì phải tự mình vượt qua?
Giữa lúc cam go cùng vô vàng sóng gió
Em đành phải lựa chọn sự giả tạo
Vì muốn đứng vững thì bản thân phải biết tự vượn lên
Em biết mình phải làm gì trong thời gian này
Em phải đấu tranh để giành được chiến thắng
Đơn giản đó chính là quy luật của cuộc sống
Khoảng thời gian tồi tệ này em phải trở nên tàn nhẫn
Sự xa cách này cũng do sự ghen tuông của mỗi người
Có lẽ cũng là quy luật sống
Nhưng thật ra em không cố ý tổn thương anh.

Lời bài hát tiếng Hoa

想一生一起 別想得這樣美
當中少不免 道別離
想歡歡喜喜 但清楚這道理
風光怎麼會沒了期
時日過 誰能成為大器
誰人全無運氣
去到最尾會各自飛﹖
在抱著時候知己知彼
在對立時候爭取勝利
無非人生道理
在最壞時候必須卑鄙
在決裂時候彼此妒忌
無非人生道理
原本無心害你

Nhận xét