Bài hát này mình đã có post khá lâu nhưng bằng Flash. Bài này khi chợt nghe lại thấy thật ấm áp và cho một cảm giác thật miên man và sâu lắng. Rất nhiều bạn đã yêu cầu mình post ca khúc này lên. Có lẽ không có gì bàn cải về 1 bài hát tuyệt vời như thế. Mọi người cho mình 1 ít cảm nhận khi nghe bài hát này nhé!
Love you and love me Cong bu ceng wang ji he ni zai yi qi de tian mi Love you and love me Cong bu ceng huai yi ni shi wo yong yuan de wei yi Ke shi hu ran fang fu diu le ni My love Wo leng de wu fa hu xi Ke shi huran fang fu hui bu qu Xiang shi zhi mi tu zai bei ji de yu I miss you now where are you going Xiang nian ceng jing wen nuan de hai di I need you now where are you going Xiang rang chi dao wen nuan zui han leng de bei ji Love you and love me Ru guo ni hai you gan ying Qing zhi yin wo you xiang ni Love you and love me Dan da hai wu bian wu ji Wo hai neng bu neng zhong hui dao ni de huai li
Lời dịch: Love you and love me Không bao giờ quên những giây phút ngọt ngào bên anh Love you and love me Xin đừng hoài nghi, anh mãi là duy nhất trong lòng em
Nhưng không ngờ lại đánh mất anh My love em lạnh đến nỗi nghẹt thở Nhưng lại không muốn quay trở về Giống như con cá lạc đường trong Bắc Cực
I miss you now, where are you going? Nhớ chăng đáy biển nồng ấm nhất I miss you now, where are you going Hãy để xích đạo làm ấm áp Bắc Cực lạnh giá nhất
Love you and love me Nếu anh còn cảm ứng được Hãy chỉ đường để em bơi đến anh Love you and love me
Nhưng biển rộng vô bờ bến Em có thể trở về vòng tay ấm nồng của anh?
Nhận xét
Đăng nhận xét