Thứ Bảy, 25 tháng 2, 2017

Nữ cảnh sát Hàn Quốc xinh đẹp hát Kiyomi

Lời bài hát:
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
Hannun paljima nuga mworaedo naekkeo (naekkeo)
Dareun yeojarang maldo seokkjima nan nikkeo (nan nikkeo)
Saekki songarak geolgo kkok yaksokhaejwoyo
Jeoldae na honja naebeoryeo duji ankiro
1더하기1은 귀요미
2더하기2는 귀요미
3더하기3은 귀요미
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
4더하기4도 귀요미
5더하기5도 귀요미
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
Ildeo hagi ileun gwiyomi, ideo hagi ineun gwiyomi
Samdeo hagi sameun gwiyomi, gwigwi gwiyomi gwigwi gwiyomi
Sadeo hagi sado gwiyomi, odeo hagi odo gwiyomi
Yukdeo hagi yugeun jjokjjokjjokjjokjjokjjok gwiyomi nan gwiyomi

Hari (하리) - Kiyomi Song (귀요미송)

Link download beat: http://www.mediafire.com/?plwjps267ad...


Lyrics:

귀요미송

초코 머핀 한 조각 시켜놓고
고소한 우유한잔을 기다려요
오빠하고 나하고 꼭 마주 앉아서
서로 손바닥 위에 예쁜 낙서를 하죠

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로

1더하기1은 귀요미
2더하기2는 귀요미
3더하기3은 귀요미
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
4더하기4도 귀요미
5더하기5도 귀요미
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로

하나 둘 셋 눈 감고 내게 다가와
두 손으로 내 볼을 만지며 뽀뽀하려는
그 입술 막고서

1더하기1은 귀요미
2더하기2는 귀요미
3더하기3은 귀요미
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
4더하기4도 귀요미
5더하기5도 귀요미
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미

한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로

V-trans: Kim Hana

Gọi một chiếc bánh sô cô la
Và chờ đợi một ly sữa thơm
Anh và em ngồi đối diện
Rồi vẽ nguệch ngoạc lên bàn tay nhau

Đừng ngó nghiêng xung quanh, dù ai nói gì thì anh vẫn là của em (của riêng em)
Đừng nhầm lẫn em với cô gí khác nhé, em là của anh mà (của riêng anh thôi)
Hãy ngoắc tay và hứa với em rằng
Tuyệt đối sẽ không bỏ em lại một mình nhé

Một cộng một bằng dễ thương
Hai cộng hai bằng dễ thương
Ba cộng ba là dễ thương
Dễ thương lắm, đáng yêu ghê
Bốn cộng bốn cũng dễ thương
Năm cộng năm cũng dễ thương
Sáu cộng sáu...
Quá dễ thương, đáng yêu vô cùng

Đừng ngó nghiêng xung quanh, dù ai nói gì thì anh vẫn là của em (của riêng em)
Đừng nhầm lẫn em với cô gí khác nhé, em là của anh mà (của riêng anh thôi)
Hãy ngoắc tay và hứa với em rằng
Tuyệt đối sẽ không bỏ em lại một mình nhé

Một, hai, ba! Nhắm mắt vào và lại gần em này
Hai tay đặt lên má
Và đôi môi ấy đang ngăn mình hôn em

Một cộng một bằng dễ thương
Hai cộng hai bằng dễ thương
Ba cộng ba là dễ thương
Dễ thương lắm, đáng yêu ghê
Bốn cộng bốn cũng dễ thương
Năm cộng năm cũng dễ thương
Sáu cộng sáu...
Quá dễ thương, đáng yêu vô cùng

Đừng ngó nghiêng xung quanh, dù ai nói gì thì anh vẫn là của em (của riêng em)
Đừng nhầm lẫn em với cô gí khác nhé, em là của anh mà (của riêng anh thôi)
Hãy ngoắc tay và hứa với em rằng
Tuyệt đối sẽ không bỏ em lại một mình nhé
Tuyệt đối sẽ không bỏ em lại một mình... Nhé anh

Thứ Tư, 8 tháng 2, 2017

上海滩 / Thượng Hải than / Bến Thượng Hải

浪奔浪流
Long ban long lau
Lãng bôn lãng lưu
Sóng cuồn cuộn chảy
.
万里涛涛江水永不休
Man lei tou tou gong seui wing bat yau
Vạn lý đào đào giang thủy vĩnh bất hưu
Sông nước ngàn dặm sóng cả lớp lớp không bao giờ ngừng nghỉ
.
淘尽了世间事
Tou jan liu sai jan si
Đào tận liễu thế gian sự
Rửa trôi hết tất cả mọi sự thế gian
.
混作滔滔一片潮流
Wan jok tou tou yat pin chiu lau
Cổn tác thao thao nhất phiến triều lưu
Nước triều dâng một dòng cuồn cuộn hỗn độn
.
是喜是愁
Si hei si sau
Thị hỷ thị sầu
Là vui hay buồn
.
浪里分不清欢笑悲忧
Long lei fan bat ching fun siu bei yau
Lãng lý phân bất thanh hoan tiếu bi ưu
Trong chốn sóng nước không phân biệt rõ được là cười vui hay buồn khổ
.

Thứ Sáu, 3 tháng 2, 2017

Yêu Người Chẳng Phải Việc Ngốc Nghếch - Trần Tùng Linh

甜酸苦辣 - 羅文 Cay đắng ngọt bùi - La Văn


甜甜酸酸甘苦與辣 / Thìm thìm xuýn xuýn cấm phủ duỳa lạt
Những cay đắng ngọt bùi
種種都深刻 / Chủng chủng tốu xấm hák
Tất cả đều sẽ phải nếm trãi
誰人會有失意 / Xuồi dành quị dậu xách di
Ai sẽ chùn bước
或意氣風發 / Quạt di hêi phúng phạt
Ai sẽ hăm hở hăng say
一生悲歡怎去測 / Dát xắng bếi phún chẩm hui txát
Buồn vui một đời sao có thể đếm hết
求人生中色香與味 / Khầu dành xắng chung xít hướng dùya mềi
Mong tìm thấy những hương vị cuộc đời
泡製出驚喜 / Pháo chây txuất kính hểi
Để tìm được niềm vui cuộc sống
全權有我主理 / Txuỳn khuỳn dậu ngọ chỷa lệi
Tôi có toàn quyền xử lý
具勇氣朝氣 / Cuồi dụng hêi chíu hêi
Với dũng khí và sinh lực tràn đầy
用濃情下了心機 / Dùng nùng txìng hà lịu xấm kếi
Sẽ dốc lòng bằng bao tâm tư tình cảm
人若要快樂也要開朗 / Dành dược diu phai lọt dạ diu hói lọn
Con người muốn vui vẻ phải biết cởi mở
一切向好那面看 / Dát txây hương hổu nà mìn hon
Luôn nhìn mọi thứ ở mặt tốt đẹp
若有炯炯眼光 / Dược dậu quỷnh quỷnh ngạn qón
Nếu có đôi mắt sáng suốt
顯得格外倜儻 / Hỉn tắc cak ngòi thík tỏn
Sẽ tỏ ra lỗi lạc khác thường
嘗盡了世事冷暖苦況 Xường chuần lịu xây xì lạng nuỵn phủ phon
Trãi qua hết chuyện đời biến đổi
終會變一個硬漢 / Chúng quị bin dát co ngàn hon
Sẽ trở nên rắn rõi kiên cường
若要金玉滿堂 / Dược diu cấm dục mụn thòn
Nếu muốn mãi hạnh phúc về sau
天空海闊 / Thín hung hỏi phụt
Trời cao biển rộng
高瞻遠望的去闖 / Cốu chím duỵn mòn tík hui txỏn
Ngẩng mặt nhìn trời mà hy vọng chu du đó đây

Chủ Nhật, 15 tháng 1, 2017

卓依婷 - 问心无愧

Người đến từ Triều Châu - Trác Y Đình Karaoke
Music song:

Thứ Bảy, 31 tháng 12, 2016


あなたのもとへ 届くなら
Anata no moto e todoku nara
水面に散った 金の枯れ葉を
Minamo ni chitta kin no kareha wo
風つまびく音符にして 想い伝える
Kaze tsumabiku onpu ni shite omoi tsutaeru

月の雫を 左手に
Tsuki no shizuku wo hidari te ni
涙でそっと ひとつにつなぐ
Namidade sotto hitotsuni tsunagu
好きな人と結ばれたい 深く祈るわ
Sukina hito to musubaretai fukaku inoruwa

青春の雲が切れる季節抱きしめ
Seishyun no kumo ga kireru kisetsu dakishime
誰もみんな ひとりぼっちだから
Dare mo minna hitori bocchi dakara
優しさを愛おしむのね
Yasashisa wo itoshi munone
抱きしめて 遠く あなたの胸の
Dakishimete tooku anata no mune no
命の響きに 満ちる夢
inochi no hibikini michiru yume

ふたりでいても 切なくて
Furaride itemo setsunakute
あなたの指を ぎゅっとかんだの
Anata no yubi wo gyutto kandano
恋をしても男の人 迷わないのね
Koi wo shitemo otoko no hito mayowa nai no ne

流れ落ちた 星の輪が
Nagarete ochita hoshi no wa ga
胸の泉に 波を立てれば
Mune no izumini nami wo tatereba
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
Kaketa tsuki wa sabishisa ni nite kokoro itamu no

美しい瞳のまま どうぞ愛して
Utsukushii hitomi no mama douzo aishite
幸福をさがす 幸福ふたり
Shiawase wo sagasu shiawase futari
抱きしめて生きてゆけたら
Dakishimete ikite yuketara
離さないで あゝ 時の銀河に
Hanasanaide aa, toki no ginga ni
流され 大人になろうとも
Nagasare otona ni narou tomo

青春の雲が切れる季節抱きしめ
Seishyun no kumo ga kireru kisetsu dakishime
誰もみんな ひとりぼっちだから
Dare mo minna hitori bocchi dakara
優しさを愛おしむのね
Yasashisa wo itoshi munone
抱きしめて 遠く あなたの胸の
Dakishimete tooku anata no mune no
命の響きに 満ちる夢
inochi no hibikini michiru yume