Tong hua

"Tong hua" có nghĩa là  "Câu chuyện thần tiên" và đó cũng chính là giấc mơ có thật của người nhạc sĩ đa tình đã viết để tưởng nhớ người yêu của mình... một người con gái đã vĩnh viễn ra đi...

wang le you duo jiu
zai mei ting dao ni
dui wo shuo ni zui ai de gu shi
wo xiang le hen jiu
wo kai shi huang le
shi bu shi wo you zuo cuo le shen me

Em còn nhớ không. ? Đó là những ngày tươi đẹp và hạnh phúc của đôi ta...em là lẽ sống của đời anh...và quan trọng hơn là em đã hứa cùng anh.

Ảnh minh hoạ.

...Giấc mơ về 1 ngày cưới là do em hứa mà ....Em đã làm anh mừng suýt khóc...Nhưng sự thật lại quá phủ phàng với anh...
Anh muốn...
Gào lên cho vỡ đất trời
cho tim ngừng đâp...cho đời lìa tan
đau thương chất đọng ngút ngàn vấn vương
Một ngày mưa buồn khi anh nhận được tin em đã vĩnh viễn ra đi...
Anh như đánh mất con tim
Lúc em lìa bước ra đi thật mau
Anh không hề khóc
Chỉ thấy sao nhạt nhòa
Anh không yếu đuối đơn côi
Vậy mà nước mắt còn rơi mãi
Không thể nào dấu
Nước mắt khi xa em

Mọi vật xung quanh như đã ngừng lại,anh biết em cũng hiểu được nổi buồn của anh đến nhường nào...Chúng ta đã xa nhau thật rồi,anh biết bây giờ có tiếc nuối gì đi nữa thì em cũng không thể nào trở lại bên anh...nhưng trong lòng anh vẫn mong hình bóng em sẽ trở về
wo yuan bian cheng tong hua li

ni ai de na ge tian shi
zhang kai shuang shou
bian cheng chi bang shou hu ni
ni yao xiang xin
xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
xin fu he kuai le shi jie ju


Và mỗi lần anh hát bài hát này là lại nhớ đến em,nhớ đến hôm nào chúng ta còn vui đùa bên nhau...Chỉ có anh và em....Một kỷ niệm mà tác giả không thể nào có thể đánh mất suốt cuôc đời còn lại....và.....
Lệ đắng đã rơi
Trong mắt anh
Sau nỗi đau cố quên không được
Đằng sau đôi mắt
Vẫn ngóng trông về người dấu yêu
Người yêu em hỡi
Có biết chăng lòng này vẫn mong bóng em trở về

Lúc anh đang viết những cảm xúc này là anh đang ngồi trên chuyến bay trở về thăm lại những kỷ niệm của đôi ta...một chuyến bay cô đơn và lạnh lẽo.Chúng ta là 2 nhân vật chính trong bài hát này đó em...,yêu nhau đã được 4 năm mà chúng ta chẳng được ở bên nhau bao lâu,em nhi?
Em còn nhớ đêm cuối cùng không...khi 2 ta ngồi bên nhau,chỉ lặng lẽ nhìn nhau...em đã khóc rất nhiều vì không muốn xa anh...mà không ai có thể nói với nhau câu nào.Ước sao thời gian có thể quay trở lại thì có lẽ đôi tình nhân đó sẽ không rời xa nhau.
Ni ku zhao dui wo shuo
tong hua li du shi pian ren de
wo bu ke neng shi ni de wang zi
ye xu ni bu hui dong
cong ni shuo ai wo yi hou
wo de tian kong xing xing dou liang le

Ngày mai là kỷ niêm ngày chúng ta quen nhau và cũng là ngày sinh nhật của em.Anh vẫn nhớ như in em đã nói với anh rằng chúng ta gặp nhau giống như Ngưu Lang chúc Nữ ngày xưa vì thế mà ông trời mới mưa,vậy mà anh không ngờ giờ đây cũng chính cơn mưa đó mà chúng ta đã vĩnh viễn mất nhau.........
Còn đó dư âm
Năm tháng qua
Đôi chúng ta đã xa nhau rồi
Tình yêu đã hết
Tiếc nuối chi thì người cũng đi
Người yêu em hỡi
Có biết chăng lòng này vẫn mong bóng em trở về
Mang nỗi buồn
Của anh đi thật xa.

Lời bài hát

Tong Hua - Guang Liang
忘了有多久
Wang le you duo jiu
Lãng quên bao lâu rồi
再没听到你对我说你最爱的故事
Zai mei ting dao ni dui wo shuo ni zui ai de gu shi
Không được nghe em nói với anh những câu chuyện em yêu thích nhất
我想了很久 我开始慌了
Wo xiang le hen jiu wo kai shi huang le
Anh nghĩ rằng từ rất lâu rồi, anh đã bắt đầu hoảng sợ
是不是我又做错了什么
Shi bu shi wo you zuo cuo liao shen me
Có phải là anh vừa làm sai điều gì
你哭着对我说 童话里都是骗人的
Ni ku zhe dui wo shuo tong hua li dou shi pian ren de
Em nói với anh rằng những câu chuyện thần tiên chỉ là trò lừa gạt người ta
我不可能是你的王子
Wo bu ke neng shi ni de wang zi
Anh không thể là hoàng tử của em
也许你不会懂 从你说爱我以后
Ye xu ni bu hui dong cong ni shuo ai wo yi hou
Cũng có nhiều điều em chưa hiểu, từ khi em nói yêu anh
我的天空 星星都亮了
Wo de tian kong xing xing dou liang le
Tất cả vì sao trên bầu trời đều rực sáng
我愿变成童话里
Wo yuan bian cheng tong hua li
Anh ước muốn được biến thành như trong chuyện thần tiên
你爱的那个天使
Ni ai de na ge tian shi
Là thiên sứ tình yêu của em
张开双手变成翅膀守护你
Zhang kai shuang shou bian cheng chibang shou hu ni
Trải rộng vòng tay biến thành đôi cánh che chở cho em
你要相信
Ni yao xiang xin
Em cần tin tưởng
相信我们会像童话故事里
Xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
Tin tưởng vào câu chuyện thần tiên của chúng mình
幸福和快乐是结局
Xing fu he kuai le shi jie ju
Vào kết cục vui vẻ và hạnh phúc

Sưu tầm

Nhận xét