[Vietsub] Truyền Thuyết Tình Yêu- Thái Chánh Tiêu (爱的传说- 邰正宵)


Lời bài hát 

 花梦蝶 细数落叶 冷傲眼光 比霜雪
风中去 爱看谷中的冷月
一页页 舞衣像蝶 对着晚风 低声说
情倦了 许我谷中轻轻歇一歇

每天都见她 探访盛于谷中花 折朵小兰花 低声唱歌不说话
我想俘掳她 然而又怕惊扰她 我的心烦琐 似乱麻

每天都见他 探访谷中小娇娃 像个小傻瓜 祇偷看她不说话
要想俘掳她 柔情蜜意加一把 动听的情歌再唱吧

心热烈 眼光热烈 要用爱火解霜雪
情渐暖 冰冷面貌渐渐变亲切

Phiên âm

faa1 mung6 dip6  sai3 sou3 lok6 jip6  laang5 ngou6 ngaan5 gwong1  bei2 soeng1 syut3
fung1 zung1 heoi3  ngoi3 hon3 guk1 zung1 dik1 laang5 jyut6
jat1 jip6 jip6  mou5 ji1 zoeng6 dip6  deoi3 zyu3 maan5 fung1  dai1 seng1 syut3
cing4 gyun6 liu5  heoi2 ngo5 guk1 zung1 hing1 hing1 hit3 jat1 hit3

mui5 tin1 dou1 gin3 taa1  taam3 fong2 sing6 jyu1 guk1 zung1 faa1  zit3 do2 siu2 laan4 faa1  dai1 seng1 coeng3 go1 bat1 syut3 waa6
ngo5 soeng2 fu1 lou5 taa1  jin4 ji4 jau6 paa3 ging1 jiu2 taa1  ngo5 dik1 sam1 faan4 so2  ci5 lyun6 maa4

mui5 tin1 dou1 gin3 taa1  taam3 fong2 guk1 zung1 siu2 giu1 waa1  zoeng6 go3 siu2 so4 gwaa1  zi2 tau1 hon3 taa1 bat1 syut3 waa6
jiu3 soeng2 fu1 lou5 taa1  jau4 cing4 mat6 ji3 gaa1 jat1 baa2  dung6 ting3 dik1 cing4 go1 zoi3 coeng3 baa1

sam1 jit6 lit6  ngaan5 gwong1 jit6 lit6  jiu3 jung6 ngoi3 fo2 gaai2 soeng1 syut3
cing4 zim6 nyun5  bing1 laang5 min6 maau6 zim6 zim6 bin3 can1 cit3

Lời dịch

Hoa mơ về bướm
Xoay quanh những chiếc lá rụng
Ánh mắt lạnh lùng
Hơn cả sương tuyết
Gió thổi đến
Và muốn ngắm nhìn những tháng ngày lạnh nhất nơi thung lũng này
Từng chiếc lá
Múa hát như bướm
Đối mặt với những cơn gió
Khẽ thì thầm
Đã mệt mỏi rồi
Để tôi nhẹ nhàng ở nơi thung lũng này buông bỏ mọi thứ
Mỗi ngày đều trông thấy cô ấy
Ghé thăm những bông hoa nơi thung lũng này
Xếp lại những đóa hoa lan nhỏ
Thì thầm hát ca, chẳng nói gì
Tôi chỉ muốn giữ lấy nàng
Lại lo sợ sẽ phiền đến cô ấy
Thâm tâm quá nặng nề
Quá hỗn loạn
---
Mỗi ngày có thể nhìn thấy em
Thiên thần nhỏ đến thăm thung lũng này
Như một chú bé ngốc nghếch
Chỉ dám nhìn trộm nàng, chẳng nói ra bất cứ điều gì
Muốn níu giữ lấy em
Cùng với tình ý dịu dàng này
Nghe tôi hát lên bản tình ca khờ dại
----
Trái tim nồng nhiệt
Ánh mắt ấm áp
Muốn dùng tình yêu
Hóa giải cả sương tuyết
Tình cảm ấm nồng
Khuôn mặt lạnh lùng cũng dần dần trở nên thân thiết

Nhận xét

  1. Đây là tâm sự của 1 chàng trai nhút nhát muốn quen 1 cô gái
    Hoa mơ về bướm, hoa là chàng trai, cũng thể hiện sự yếu đuối, do hoa thể hiện sự mềm yếu, có ý ngại ngùng, còn bướm xinh đẹp là cô gái. Cô gái thì lạnh lùng, vì chàng trai chưa quen cô gái đó mà. Rồi chàng trai lại tới thung lũng, mong là được gặp cô gái. Trông thấy cô gái, bao nhiêu mệt mỏi sẽ tan biến.
    Chàng trai muốn làm quen với cô gái, nhưng lại sợ chính hành động đó của chính mình làm cô gái đó tránh xa chàng trai hơn nữa. Thâm tâm dằn xé và rối bời.
    Rồi cứ nhìn trôm nhiều lần ko muốn nói, thật ngốc.
    Chàng trai muốn dùng tình yêu làm tan chảy trái tim của cô gái, và cô này sẽ trở nên thân thiết với anh ta hơn

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét