- Nhận đường liên kết
- X
- Ứng dụng khác
- Nhận đường liên kết
- X
- Ứng dụng khác
Lời bài hát
莫问错对 多少泪 花落知几许恨恨爱爱 风花雪月
顷刻烟云又过去
多少痴心梦里 几许失落化于一醉
春风秋雨送走寂寞 花开花谢梦相随
日月远去 悲欢散聚 东流春江水
恨恨爱爱 莫问错对
欢笑哭泣寄于几个梦里
Phiên âm
mok6 man6 co3 deoi3 do1 siu2 leoi6 faa1 lok6 zi1 gei2 heoi2han6 han6 ngoi3 ngoi3 fung1 faa1 syut3 jyut6
king2 hak1 jin1 wan4 jau6 gwo3 heoi3
do1 siu2 ci1 sam1 mung6 leoi5 gei2 heoi2 sat1 lok6 faa3 jyu1 jat1 zeoi3
ceon1 fung1 cau1 jyu5 sung3 zau2 zik6 mok6 faa1 hoi1 faa1 ze6 mung6 soeng1 ceoi4
jat6 jyut6 jyun5 heoi3 bei1 fun1 saan3 zeoi6 dung1 lau4 ceon1 gong1 seoi2
han6 han6 ngoi3 ngoi3 mok6 man6 co3 deoi3
fun1 siu3 huk1 jap1 gei3 jyu1 gei2 go3 mung6 leoi5
Phiên âm tiếng Việt
moocˋ manhˋ txo tuyi tó xỉu luyiˋ phá loocˋ chía cỉ huỷihanhˋ hanhˋ ngoi ngoi phúng phá xuyêt duyêtˋ
khỉnh hăc dín wành dâuˋ gwo huyi
tó xỉu txía xấm mungˋ luỵi cỉ huỷi xách loocˋ pha duýa dách chuyi
txúân phúng txấu duỵa xung chẩu chitˋ moocˋ phá hói phá cheˋ mungˋ xóeng txuỳi
dachˋ duyêtˋ dụyên huyi bí phún xan chuyiˋ túng lầu txúân cóng xuỷi
hanhˋ hanhˋ ngoi ngoi moocˋ manhˋ txo tuyi
phún xiu húc dấp ci duýa cỉ co mungˋ luỵi
Dịch nghĩa
Đừng hỏi đúng sai, bao nhiêu nước mắt, bao nhiêu cánh hoa rơi.Yêu hận, giữa gió, hoa, tuyết, và trăng.
Trong chớp mắt, khói và mây trôi qua.
Bao nhiêu lòng si mê trong mơ, bao nhiêu mất mát tan biến trong một lần say.
Gió xuân, mưa thu xua tan cô đơn, hoa nở rồi tàn, mơ theo cùng.
Mặt trời, mặt trăng xa dần, vui buồn chia lìa, nước sông xuân chảy về đông.
Yêu hận, đừng hỏi đúng sai, cười, khóc gửi vào vài giấc mơ.
Tham khảo các video khác
https://www.bilibili.com/video/av19600967/- Nhận đường liên kết
- X
- Ứng dụng khác
Nhận xét
Đăng nhận xét